变化系的月亮提示您:看后求收藏(第四十六章 …我一定要把JQ写出来,[综]阴狠少女斯内普,变化系的月亮,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

笔趣阁 最快更新[综]阴狠少女斯内普 !

第四十六章…我一定要把jq写出来!

“只要杀了艾尔莎那个魔女,艾伦戴尔就能恢复原状,所以拜托你们,用你们神奇的力量救救我们吧!”

汉斯在没能抓住西里斯的脚之后依然没有放弃的企图向西里斯靠近,对于一开始就直接攻击自己的希芙倒是敬畏三分,希芙见状挑了挑眉,扬起手臂一个圆滚滚的玻璃瓶就往西里斯砸了过去:

“让他喝两滴这个,然后再问话。”

“……你怎么不自己来?”

对于希芙的命令西里斯很不满意,但是还是伸手压住了想要逃跑的汉斯,他捏开了汉斯的嘴巴就往里面倒药剂,而希芙则是在旁边抱着双手,表情冷淡的垂着眼眸:

“他在你旁边,你来不是比较方便么?”

他们的对话没有继续下去,因为此时的汉斯已经从挣扎变成了两眼发白,正瘫软在西里斯身上、完全的任人宰割,这让第一次看到吐真剂药效的西里斯有些吃惊,而希芙却已经没有浪费时间的开始了问话:“你的名字和身分?”

“我是汉斯……南方某小国王位第十三顺位的继承人,但我依然是个高贵的王子,那些人怎么可以……我一定要……杀了他们……”

汉斯直接就开始了抱怨模式,喋喋不休的开始了对自己兄姊父母的怨恨,还有著重提起了艾尔莎,希芙见状眉毛动了动,不感兴趣的继续命令:

“……说说看你提过的艾尔莎,还有我身上这个诅咒的事。”

“艾尔莎……关于那个魔女其实我什么都不知道,我们看到的只有她在继承王位的时候使用了邪恶的冰雪力量然后逃跑的事情而已……后来安娜被她攻击之后回来了,安娜说真爱的力量可以救她,让我亲吻她,否则她就会心脏结冰而死。

但是我根本不爱她,所以我把她扔在房间里了,只要等我杀了那魔女,让那邪恶的力量被收回也一样,我不只可以继承王位还可以让大家都景仰我,但是……”

汉斯这次说出了一个让人目瞪口呆的线索,毕竟比起杀人而言,找个喜欢的人来个爱的亲亲绝对容易得多,希芙的眉毛皱紧了很多,嗓音冷沉的继续追问道:“但是什么?”

“但是在我要杀了艾尔莎的时候,安娜却挡在了我的面前,她瞬间变成了一块冰雕,然后碎了……”

这段回忆对于汉斯明显也是相当不想去忆起的,他的脸露出了挣扎的表情,扭曲片刻之后才结巴的道:

“艾尔莎因为妹妹死在眼前而疯了,她的魔力就像会爆炸一样席卷了整个国家,把所有成人都变成了野兽,小孩子们则变成没有知觉的冰雕……一定要杀了她,杀了她……”

“……”

希芙在问完问题之后陷入了沉思,她黑而细的眉毛有些烦躁的蹙了起来,抿著嘴唇没有讲话,倒是旁边的西里斯按捺不住的开口了:“我还有一个问题……你刚刚说的真爱的力量是什么?”

“真爱是什么我也不知道,大概就是她爱我我也爱她?安娜说爱的力量是无敌的,那她为什么死了呢……我想我也是喜欢她的,是的……我喜欢过她……所以我一定要找人来帮我杀了艾尔莎……”

一脸茫茫然发著呆的汉斯又哭了出来,不过西里斯可没有多同情他,他只是黑著脸恶声恶气的低吼道:“哭什么?与其找人不如自己动手,你是不是男人啊!还有……希芙身上那个诅咒什么时候会到心脏?期限还有多久?”

“我不知道……但是头发全白的时候她就会死了吧,和安娜一样变成冰雕,然后碎掉……哈哈嘻嘻嘻……”

在吐真剂作用下疯疯癫颠的漢斯发出了一听就渗人的沧桑傻笑,那笑声让西里斯忍不住一个上钩拳就把汉斯打倒在地,西里斯瞪著在地上呻◆吟翻滚的汉斯,那表情就像是一拳不够还想过去多揍几拳一样,至于当事人的希芙则是脸上看起来依旧没什么反应。

她只是另外拿出个装著精力药剂的小瓶子倒入口中,然后看起来精神了些的紧了紧魔杖,蹙著眉头沉默的走过西里斯身旁,披在瘦削身躯上柔软的斗篷也在希芙行进时轻柔的拂过了西里斯的手臂:

“……走了。”

“走去哪?你就不担心吗!”

西里斯闻言回头,脸上表情不悦的蹙紧了眉心,他向来搞不清楚希芙在想什么,正常人该在意的事情她好像都不在乎,比如上两次的被看光,也比如這次的生死攸關,一般人不都该是担心的么?

他凝视著希芙的双眼,但是在那双漆黑的眼眸里面却什么都没看到,比如恐惧,也比如希望……好吧,不耐烦倒是看到了点。

“……”

希芙推开了挡在她面前的西里斯,一声不吭的往刚刚指针指著的莉莉的方向前进,对于自身攸关性命的安危,她在乎么?

答案可以是“是”,也当然可以为“否”。

没有人不在乎自己的生命,如果能选,相信没有人会选择死亡,然而在希芙的心目中,却也有比生命更重要的事。

比如莉莉。

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

穿越大清之明月倾城

念侬娇

快穿之与病娇为伍的日子

小吾君

国际供应商

二将

花都特种狂龙

路盐

将门闲女

满山红遍

玄界之门

忘语