第89章 第89章腻嚎
兔耳齐提示您:看后求收藏(第89章 第89章腻嚎,我绑定了旅行打卡系统,兔耳齐,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
比如竖起大拇指,就是表达喜欢。笑容,表达的是开心。
点头yes,摇头no。
英语不好,但毕竟学了么多年,和完全没有基础的相比,还是好了很多。
上网稍微搜索一下,能查到不少日常用语的句子。
唐思琪先把一可能用到的词汇和句子整理下来背熟,先做做功课,再预设对方的一答案和自己的回应方式,背熟了,样做到心中有数,就没那么慌了。
最后,她居然还找到了一个出国旅行英语不好怎么办的帖子。
个帖子里,网友们分享了不少自己的办法。
“当然是问对方can you speak chinese啊!放之四海皆好用的一句,赶紧学起来!”
“我上次在曼谷,去火车站的时候,突然想不起火车站怎么说了。直接用标准的普通话念了华南蓬三个字,司机笑笑不说话,精确无误的把我拉到了火车站,那个火车站的名字就叫华南蓬,因为中是根据英文音译的,所以司机听得懂。”
“哎哟,我就不一样了,我上次去火车站,忘了火车站用英语怎么说的,我就在纸上给司机画了个火车头,司机也把我送到火车站去了。”
“哈哈哈哈哈,们可真有才,我一般是提前准备好要去地方的图片,实在是不会说英语,就直接指着图片问路。”
“英语九百句还是得背起来,有时候还是有用的,或者背旅游英语九百句也行。”
“哈哈哈,我说的最溜的一句是where is the toilet啥都不知道都无所谓,厕所在哪必须得学会问。”
“难道我不是最后一个知道的吗,其实很多app都有常用语翻译功能的,上次我去越南不小心点了厕所在哪的越南语,结果车上好多人告诉我厕所在前面加油站可以上……我真是……社死现场。”
“翻译功能不好用,强推google翻译软件,别的不说,我不会英语,平时跟我伊朗男朋友就是用google翻译谈恋爱的!”
“卧槽,牛『逼』!”
“我去!yyds!”
“google翻译谈恋爱全场最佳,赢了!”
“我一直在用小本本记录,直到我看见了最后那条谈恋爱的,含泪吃下了把狗粮。”
大家安利的方法都好好用,唐思琪也拿着小本本一一记录了,又做了挺长时间功课的,才终于再度鼓起勇气走上街头。
她没想到的是,第一次在街头跟老外的交流竟然是以对方主动开口进行的。
“excuse me. i want to go to the metro station,can you tell me how to find the entrance”
“哈?”唐思琪懵圈看着对方。
虽然做了万全的准备,可对方一堆英语砸过来的时候,她还是瞬间懵『逼』了。
啊……
她回过来以后,反应过来,metro?
个单词似乎是……地铁?
地铁入口处对吧?
唐思琪指了指身后,地铁入口就在不远处,老外一抬头便看见了地铁的标志。
他懊恼地补了一句,似乎在说自己有多蠢,居然没看见,又很真诚的跟唐思琪道了谢,便要离开,唐思琪赶紧问了一句:“do you like xi an?”
老外似乎急着离开,听到这句问题回头说了一句:“i love it.”
说完便冲唐思琪挥挥手,往地铁口走去。
啊啊啊啊啊!
她做到了!
虽然只是极短的一句,但是她真的做到了!
她获得了老外对西安的第一句评价:他喜欢西安!
是她亲口问的,是她亲耳听到对方回答的,种尝试用外语交流的感觉真好。
唐思琪突然觉得,其实对方的英语没有那么难懂,毕竟学了那么多年的英语,而且以前她窝在家里追美剧,那不是十多季一口气追完么,听得多了,其实有时候不那么依赖字幕能看得懂。
关键是不要怕。
唐思琪总结经验,种急着赶路的老外,对方就算有心想要跟她聊说不上几句话,最好是能有机会好好聊的。
正巧唐思琪也饿了,她在寻找餐厅的时候,发现附近有一家餐厅的老外特别多,是一家陕西面馆,不是什么高档餐厅,不知道为什么突然这么多老外。
唐思琪便走进去,点了一份岐山臊子面,店里已经快坐满了,老板安排她跟人拼桌。
很可惜没能跟老外拼一桌,否则还能聊几句呢。
唐思琪刚么想,突然觉得身边的位有点眼熟,似乎是在之前的茶馆里碰到过的日本人,因为她对他的那句“斯国一内”很有印象,对方也看向她,冲她笑了笑:“腻嚎。”
对方很主动的用中跟她问好:“窝只欠见国腻。”
唐思琪:“……”
么巧,对方还会说中呢!
本章未完,点击下一页继续阅读。