汝鄢行歌提示您:看后求收藏(106、第二十章,[金光剑三]这谁猜得出来,汝鄢行歌,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

无水汪洋之中,泷玉静静坐在椅子上,面前是朴素的古镜,而缺舟则拿着木梳认真为她梳头。

“好了,”说着,他放下梳子,亲手为她绑上发带,让她看镜子里的自己,随即满意道,“看起来还不错。”

泷玉仔细看了两眼,道:“你非常熟练。”

“不算熟练,第二次而已。”

“无论如何,多谢你。”她道完谢,拿起桌子上的羲和凰羽便起身了。

“不用说谢,毕竟……现在你是我的佛妻,这是我该做的。”

“那你也要喊我‘耶输陀罗’吗?”

“当然——不。比起这个称呼,我认为你的本名更适合。”

“哈,”泷玉轻笑一声,“我也这样认为,但,不重要了。在地门,不管是佛妻还是普通人,一切都是按照大智慧的意志来运转。帮助大智慧渡世成佛,解决烦恼,就是我的责任。”

“包括这一次跟上官鸿信一同擒抓俏如来吗?”

“俏如来不肯回到地门,这是执迷的第一步。而我,有义务帮助他矫正错误。”

在泷玉成为大智慧的佛妻后,上官鸿信便向大智慧进言擒抓俏如来。考虑到目前欲星移等人已经有所动作,为了避免俏如来真的回忆起过往,大智慧当即便批准了此次行动。

“他们既有动作,一定有所恃;我认为,大智慧应该让耶输陀罗与我一同前往拦阻,直接将俏如来带回。”

“如此,允你!”

说罢,他摸了摸泷玉的脑袋,用更加温和的声音道:“这一次带回俏如来的事情就交给你了,耶输陀罗,别让我失望。”

泷玉握住他的手:“我会全力以赴。”

“嗯,去好好休整,尽快出发吧!”

上官鸿信恭敬行礼:“是,大智慧。”

两人退出光明殿后,泷玉便前往无水汪洋找到了缺舟。现在她是大智慧的佛妻,当然也知晓大智慧的一体两面,对她来说,光明殿那位和无水汪洋这位没什么太大差别,但她下意识觉得缺舟更可靠。

她来的莫名,回过神后只说请缺舟为她梳头,于是才有了开头那一幕。

头梳完了,她也准备要走了;缺舟没阻止,只是将桌上的茶点端到她面前。

泷玉不明所以,他便道:“尝尝吧,这是你要求的,你却不领情,让我为难了。”

“我要求的?”泷玉一怔,但还是伸出手捻起一块芸豆卷。

她吃东西的样子很文静,细嚼慢咽,甚至有点生疏……吃东西生疏,这是很怪异的一件事,所以缺舟问道:“不合你胃口吗?”

泷玉摇摇头,抽出手帕擦拭自己的指尖:“味道还行,但还不够好。下一次,我来做给你吃吧。”

“哦?”缺舟有些诧异,“你会下厨?”

“我是你的佛妻,为什么你不知道我会下厨?”

“也许是……你许久没有动手了,所以,连我也忘了。”

“是这样吗?”

“临走之前来此,不是仅仅为了让我替你梳头吧?”

“被你看出来了,”她微微一笑,倒也没有觉得窘迫,“我来此,是想向你讨要一项东西。”

静静听她说完,缺舟轻叹一声:“果然,我的感觉没错。你可知,你所讨要的东西也许会带来严重的后果?说不定,大智慧也会因此怪罪于你。”

“你也是大智慧,我的悉达多,你会怪我吗?”

“这两个称号,太过傲慢。”

“大智慧的傲慢。”

“千年的禅心,竟然因为这短短一时而波澜起伏。”

“所以,至今你仍不觉得大智慧行差踏错。”

“我说过,只是手段有问题,不是理念有问题。”

泷玉点了点头,没有继续跟他辩论:“这百年时光,我尝试过找出你们的错误,也尝试过践行你们的理想。可惜,时至今日,我既没有找到错误,也没有寻得证明。”

“这就是你证明的方式吗?”

“如果这个理由能让你接受,那,是。”

“我能接受,不代表光明殿那位能接受。你是我们的佛妻,我有义务周全你。”

“什么样的周全?大智慧仁慈宽厚,不会将我如何。”

“若是以前的大智慧,他确实不会将你如何;如果是现在的大智慧……在上官鸿信的影响之下,难免。”

“你会保护我,对吗?”

“哎,你不能想任性的时候就任性,闯了祸又找我替你解决。”

“为什么不能?我全力支持你,你也应该全力支持我;既然我是你的佛妻,你又何妨包容一次我的任性?”

“……真是拿你没办法,”缺舟想,虽然千年来大智慧促成了不少夫妻,但他们对于夫妻之道果然还是一点都不了解——譬如现在他就没招,只好投降,“好吧。这一次,就按照你的想法来,如果大智慧怪罪,我会保护你。”

泷玉眨了眨眼,只是看着他;缺舟有些迷惑:“为什么还要这样看着我?”

“没,只是觉得,也许,我不应该害怕你。”

“哈。”“我的立场始终未变——身为大智慧的佛妻,这也是我替大智慧证道的方式。缺舟,我先走了。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

我看上的男配他不能死

琉璃脆

魔法师的悠闲生活

凌零祁

不准跟我说话!

三千大梦叙平生

每天都在哥谭捡垃圾

一颗甜桃

谁都别挡着我修仙[穿书]

清枝晚影

踹倒渣男后我发家致富了

当归矣