七死八活提示您:看后求收藏(第四三七章 百忍成佛,重生之围棋梦,七死八活,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
最快更新重生之围棋梦最新章节!
你是在什么时候,就做好不开这个劫的准备?”
李石佛抬头看了李小强一眼,一张万年不变的扑克脸难得露出一点笑意,他指着棋盘的某处回答道:
“就在这个时候,就在我识破你第1个陷阱的时候。”
李小强默默无语。
这盘棋下到5点半左右,最终的结果还是李小强输了。他输了1目半。在李小强和李石佛的第6次对局中,以李小强的失败而告终。目前双方打成了3比3平。
赛后的复盘,很多人都围了上来,包括常韧圣等人都围了上来。由于语言不通,在翻译的帮助下,李小强第1句话就是询问这个问题。
翻译是棋院新招收的工作人员。最近几年,由于韩国围棋的崛起,中韩两国的围棋交流也日趋活跃。韩国不像日本,由于在很长一段时间内,日本围棋都是中国围棋学习和赶超的对象。就像很多领域一样,你想“赶超先进”,首先就必须学习人家的语言。因此对于很多中国棋手来说,有时候根本就不需要翻译,他们就能很轻松的和日本棋手进行交流。
但韩国棋手就不一样【★,了,没有翻译的帮助,双方根本无法交谈。新来的翻译是个刚刚大学毕业的年轻人,也姓李,是李小强的本家。到中国棋院来工作,那自然是要懂点棋的。事实上李翻译的围棋水平很不错,有业余4段以上水平。据他自己说,之所以选择到棋院外事部工作,就是因为他特别崇拜聂旋风和李小强。
按照李翻译的本意,本来是准备在高手的复盘中学两招的。谁知李小强和李石佛的话根本就是云山雾罩,让李翻译完全不懂他们在说什么。
李翻译不懂,常韧圣他们还是懂的。棋手的赛后复盘,往往没有那么多废话。一般第1句话就是挑最重要的地方说起。
比如像今天,李小强的第1句话,其实就指明了本局的最关键之处。说是指明了自己的败因都不过分。
“这种“化整为零”的功夫,李石佛果然是不同凡响啊,他修炼的“控制流”,现在难道已经进展到这个地步了吗。。。”李小强在心里叹息道。
没错,李小强今天之所以输棋,就输在他在思维转换方面比李石佛慢了一步,他输给了李石佛超强的“控制流”。
在今天的比赛中,双方一直围绕着那个劫争斗智斗勇。李小强在后半盘的行棋中。他也一直在为那个可能出现的劫争做着充分的准备。
可惜的是,李小强忽略了一个问题。更精确的描述,是等到李小强醒悟过来的时候,已经为时已晚:
但是,如果,假设。。。李石佛根本就没想过要打那个劫呢?
这就是本局的关键所在了。这也是李小强今天忽略的问题。而这个问题的严重性,就是直接导致了李小强的输棋。
李小强的脑海中,这个时候已经无比清晰的勾勒出这盘棋的脉络:
当自己还在为累积劫材绞尽脑汁的时候,当他还在引诱对手开劫而拼命下套的时候。实际上李石佛早就在考虑绕道而走。
正如李石佛自己说的那样,当他识破李小强设下的第1个陷阱,事实上不仅是“躲过一劫”那么简单。在这其中,他还清晰的把握住李小强当时的思路。或者说是一个误区,李小强当时所有的招法,其实都是为了开劫做准备,他好像根本就没考虑不开劫的可能。因此李石佛将计就计。他利用李小强的这种心理,开始不知不觉中展开了目数上的追赶。
结果就是李小强悲剧了。要知道,李小强当时只在一门心思累积劫材。在围棋中。你要怎样才能让自己的劫材少呢?那当然是只能把自己的棋下“厚”。而围棋中的“厚”,本来就和“目数”是一对天生的矛盾体。在绝大多数情况下,你为了追求“厚”,你就必须让出一部分实利,这是正常的道理。因此就在这样一种情况下,双方实空的差距在迅速缩小。等到李小强醒悟过来的时候,时间已经有点晚了,因为他面对的是李石佛这样的官子高手。
本章未完,点击下一页继续阅读。