寒门提示您:看后求收藏(245.第245章 给你去调查,我的仙女大小姐,寒门,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
最快更新我的仙女大小姐最新章节!
“莱昂先生,我祝贺你能够翻译出一本如此畅销的书。不过,在我看来,《乔布斯传记》这本书能够卖的如此火爆,更多功劳应该计算在乔布斯先生的身上吧?”扬?马特尔摇头说道。
觉得说的有点过重了,他略带着点歉意地说道:“请原谅我这样说,因为我自己也是非常崇拜乔布斯先生,苹果公司的产品在全球都被人追捧,乔布斯先生的传记我想不会差到哪里去。”
杨果耸了耸肩,说道:“我明白你的意思,但我想告诉你的是,当时新书发布之前,读者们因为知道是我——一个年纪如此之轻的年轻人翻译的,我们的预售量收到了很大的影响。”
杨果从公文包里面掏出了一张纸,推到了扬?马特尔的面前,说道:“但是,他们读了我翻译的书之后,变得很乐意向身边的朋友推荐,所以在发布之后,我们的销量再次有了井喷一般的增长,这个是我们的销售报告,你可以参考一下。”
扬?马特尔拿起《乔布斯传记》的销售报告看了一看,放在手边,说道:“好吧,虽然暂时没有办法证实你所说的话,但是我们姑且认为,你翻译的《乔布斯传记》确实得到了读者的认可,可是你应该知道,我的书跟《乔布斯传记》并不是同样类型的文学作品。”
他说的没错,《乔布斯传记》可以说是纪实文学,跟他的小说《少年PI的奇幻漂流》是两个概念,所以他接着说道:“我并不觉得,你在《乔布斯传记》上收获的成功,能够移植到我的书上来。”
看着扬?马特尔有些油盐不进的样子,郑雨洁有些为杨果捏了一把汗。
但是杨果并不畏惧,他微笑着说道:“这也正是我想告诉你的,我不仅能够在纪实文学上能够获得成功,而且在小说上面,也能翻译出让人能够让读者喜欢的译作。”
扬?马特尔饶有兴趣地问道:“哦,是吗?你凭什么这么说?”
“就凭我对你的作品的理解。”杨果自信地说道。
杨果开始跟扬?马特尔讨论起他作品中各种细节,扬?马特尔一开始还是认真地倾听,而到了后面,他开始投入进来,甚至还跟杨果面红耳赤地争辩,说到后面,他满脸的兴奋,就跟遇到了知音一般。
“哈哈!”扬?马特尔爽朗地大笑了起来,他说道,“我举办了这么多场演讲和签售会,都没有遇到有像你这么懂我的读者,你说的没错,你确实对我的作品理解很深刻,这个我要感谢你,我还要跟你再握握手!”
杨果微笑着,掏出右手握住扬?马特尔伸出来的右手,郑雨洁看到这个场景,舒了一口气,以为扬?马特尔终于松口了。
本章未完,点击下一页继续阅读。